jeudi 29 novembre 2007

Bendita tu luz - Maná



"la dedico a alguien muy especial q esta lejos
pero cerca del corazón"




Bendito el lugar y el motivo de estar ahí
bendita la coincidencia.
Bendito el reloj que nos puso puntual
ahí bendita sea tu presencia.
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
y de quitarme esta soledad de mi destino.

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
desde el alma.

Benditos ojos que me esquivaban,
simulaban desdén que me ignoraba
y de repente sostienes la mirada.
Bendito Dios por encontrarnos
en el camino y de quitarme
esta soledad de mi destino.

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada, oh.

Gloria divina de esta suerte,
del buen tino,
de encontrarte justo ahí,
en medio del camino.
Gloria al cielo de encontrarte ahora,
llevarte mi soledad
y coincidir en mi destino,
en el mismo destino.
Épale

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.

Bendita mirada, oh,
bendita mirada desde el alma.
Tu mirada, oh oh,
bendita, bendita,
bendita mirada,
bendita tu alma y bendita tu luz.
Tu mirada, oh oh.
Oh oh, te digo es tan bendita
tu luz amor.
Y tu mirada oh, oh.
Bendito el reloj y bendito el lugar,
benditos tus besos cerquita del mar.
Y tu mirada, oh, oh.
Amor amor, qué bendita tu mirada,
tu mirada amor.

vendredi 23 novembre 2007

Sami yusuf

Il se peut qu'il représente la plus profonde voie masculine dans le chant soufie et religieux de notre ére. Sami Yusuf est un chanteur très spécial dans son ‘look', sa manière de chanter, ses textes et ses clips. Il est devenu en peu de temps une des icones les plus cliquables d'un Islam éclairé et vivable.

Pour ceux qui ne connaissent pas trop Sami Yusuf, il est né en juillet 1980 en perse d'une famille "Azéris". Il a appris à jouer de la musique dès son enfance. A 18ans Sami a obtenu une bourse pour étudier la composition à l'académie royale de la musique en Grande Bretagne.
Il commença donc à interpréter et bientôt à composer des hymnes nostalgiques pour ne pas dire spirituelles. Il jonglait depuis toujours avec les deux langues (arabe et anglais) pour donner un sens universel à sa religion et à sa pratique spirituelle.
Son premier album "AL-MUALLIM" a été dans le mélange culturel de la Turquie, de l'Inde avec de l'arabe bien entendu, ce qui a donné a l'album un charme original et inédit.

Le point fort chez l'art de Sami c'est sa force d'emmener a l'écoute des personnes différentes, d'origines culturelles opposées… D'où la grande Joie à l'écouter et à le redécouvrir..






jeudi 22 novembre 2007


Fermer les yeux
S'endormir pour oublier
Tout ce qui ne va pas
Et rêver rien que de toi
Dormir le temps qu'il faudra
Et ne se réveiller
Que lorsque tu seras là!

jeudi 15 novembre 2007

mercredi 14 novembre 2007


"never take someone for granted hold every person close to your heart cause you might wake up one day and realize that you've lost a diamond while you were too busy collecting stones"


What does this quotes trying to say? Is it about friendship? or what?

mardi 13 novembre 2007

timbaland - apologize




I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
And I'm hearing what you say but I just can't make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say...

that it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothing new - yeah
I loved you with the a fire red-


Now it's turning blue, and you say...
I'm sorry like an angel
heaven let me think was you
But I'm afraid...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late whoaa ohhh...



It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, yeah-
I said it's too late to apologize, yeah-
I'm holding on your rope, got me ten feet... off the ground...

jeudi 1 novembre 2007

Sofia Essaidi



The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall



Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall

I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall